Macha (feminine form of macho )refers to a " dyke ".
A References to the male genitalia edit Cojón edit Cojón (plural cojones ) is slang for putitas en agua prieta "testicle" and may be used as a synonym for "guts" or "having what it takes hence making it equivalent to English balls or bollocks.
In North Sulawesi, Indonesia, pendo (a derivative of pendejo ) is used as profanity but with the majority of the population not knowing its meaning.
In Mexico there are many proverbs that refer to pendejos.Also used in Colombia."Algo sobre la historia de las palabrotas".A b Sudaca, in spite of its etymology ( sudamericano, "South American is a derogative term used in Spain for all Latin Americans, South American or Central American in origin.References to the female genitalia edit Concha / Chucha / Chocha edit Concha (lit.: " mollusk shell" or "inner ear is an offensive word for a woman's vulva or vagina (i.e.You shit your pants!Bro, you are so gay!
) Análisis lingüístico de la Biblia, imprecisiones de las lenguas (pág.
Joto edit Joto (lit.: the "jack" or a "knave" in a Western deck of cards ) is used in Mexico and the southwestern United States, usually pejoratively, in reference to an over-sexed male.
but most likely should be translated to the euphemism "frickin in most situations.A Sometimes the words lavahuevos egg-washer or lamehuevos egg-licker are used in the same context as "brown-noser" (meaning ambitious and self-effacing) in English.In each case, the use is either affectionate or derogatory, depending on context.It may mean "effeminate" or "sensitive" with a negative connotation cochón used in Nicaragua cola (lit.: "tail desviado (lit.: "deviant fresa (lit.: "strawberry used in Mexico to mean "fag" and can also refer to people who are preppy or yuppy.Therefore, expressions such as venga ya, no seas _ come on, don't be silly would use capullo more frequently than gilipollas.B Tano (from Napolitano : Neapolitan).The diminutive carajito is used in the Dominican Republic and Venezuela to refer to (usually annoying) children, or to scold someone for acting immaturely,.g., No actúes como un carajito Don't act like a little dick!It can also be used in phrases to denote any strong emotion.Nationalistic chants commonly use the phrase: Viva Cuba, carajo!, Viva el Ecuador, carajo!, and Viva el Perú, carajo!A b c d "chingado, da".International Journal of the Sociology of Language, 2008(190.526.It is also common to use the expression Pero qué coño?
In Cuba, the expression "bugarrón y bugarra" refers to a "macho" man fucking gays.